When twilight deepens neath night's velvet gown,
And Sun's last sigh through Earth's dim mantle creeps.
The Moon slips slow where shadow's veil is drawn,
While stars awake, and ancient heavens weep.

Then look! the Moon, in ruby robes arrayed,
Ascends the vault with slow and solemn grace.
A blood-red pearl where cosmic stage is laid,
Earth's crimson kiss upon her silver face.

Who says the heavens move in fixed decree?
Behold. The sky rewrites its own old chart.
A gift to those who dare to look and see,
A poem painted on the dark's own heart.

So mark this night, let no man ask "When next?"
Engrave this awe in time's unyielding text.

我想活得聪明,通透,快乐,满足。 我想我的世界窗明几净。 一片雾蓝色。
最后更新于 2025-09-12